The 1975 - Sex



Text písně v originále a český překlad

Sex

Sex

And this is how it starts A takhle to začíná
Take your shoes off in the back of my van Sundáš si boty vzadu v mojí dodávce
Yeah my shirt looks so good, Jo, moje košile vypadá tak dobře
When it's just hanging off your back Když je tak visí na tvých zádech
And she said, "Use your hands and my spare time— A řekla: "Použij ruce a můj volnej čas-
We've got one thing in common, it's this tongue of mine." Máme jednu věc, je to tenhle můj jazyk"
She said Řekla
She's got a boyfriend anyway Stejně má přítele
 
there's only minutes before I drop you off Zbývá jen pár minut, než tě vyhodím
All we seem to do is talk about sex Zdá se, že mluvíme jen o sexu
She's got a boyfriend anyway Stejně má přítele
She's got a boyfriend anyway Stejně má přítele
 
I loved your friend when I saw his film Miloval jsem tvého kamaráda, když jsem viděl jeho film
He's got a funny face Měl vtipnej obličej
But I like that 'cause he still looks cool Ale líbí se mi to, protože to pořád vypadá dobře
She's got a boyfriend anyway Stejně má přítele
She's got a boyfriend anyway Stejně má přítele
 
Now we're on the bed in my room Teď jsme na posteli v mojí ložnici
And I'm about to fill his shoes Chystám se naplnit jeho boty
But you say no Říkáš ne
You say no Říkáš ne
Does he take care of you Stará se o tebe
Or could I easily fill his shoes? Nebo mu prostě můžu pochcat boty?
But you say no Říkáš ne
You say no Říkáš ne
 
And now we're just outside of town A teď jsme venku ve městě
And you're making your way down A ty jdeš dolů
She's got a boyfriend anyway Stejně má přítele
She's got a boyfriend anyway Stejně má přítele
 
And I'm not trying to stop you love A snažím se nepřestat tě milovat
If we're gonna do anything we might as well just fuck Ať už budem dělat cokoliv, stejně budem jenom šukat
She's got a boyfriend anyway Stejně má přítele
She's got a boyfriend anyway Stejně má přítele
 
You've got your tongue pierced anyway Nechala sis i tak dát piercing do jazyku
You're in your high tops any day Každý den máš podpatky
You're in your skinny jeans anyway Stejně máš skinny džíny
 
You and your fit friends anyway Ty a tvoje hubený kamarádky
I'd take them all out any day Bral bych je všechny v jeden den
They've all got backcombs anyway Stejně mají všechny natupírované vlasy
You've all got boyfriends anyway Stejně máš přítele
 
 
 
 
Text vložil: Katrin (30.10.2019)
Překlad: Katrin (30.10.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta The 1975
A Change Of Heart heerečka
I Always Wanna Die (Sometimes) heerečka
It's Not Living (If It's Not With You) NutiTuti
Robbers Katrin
Sex Katrin
Somebody Else NutiTuti

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad